Bản dịch bằng tốt nghiệp đại học ở nước ngoài
Theo quy định tại Thông tư số 01/1999/TT-NG của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao ngày 03/6/1999 quy định thể lệ hợp pháp hóa giấy tờ, tài liệu, thì giấy tờ, tài liệu của nước ngoài trước khi sử dụng tại Việt Nam phải được hợp pháp hóa lãnh sự. Hợp pháp hóa lãnh sự là việc chứng thực chữ ký, con dấu trên giấy tờ, tài liệu của nước ngoài để sử dụng tại Việt Nam.
Như vậy, để bằng tốt nghiệp đại học y tại Liên Xô có giá trị sử dụng tại Việt Nam, trước hết ông/bà cần làm thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự bằng tốt nghiệp đại học tại Cục Lãnh sự - Bộ Ngoại giao hoặc tại Sở Ngoại vụ tỉnh, thành phố nơi ông/bà đang cư trú. Sau khi thực hiện thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự, bằng tốt nghiệp đại học y của ông/bà cần phải được dịch và chứng thực chữ ký người dịch tại Phòng tư pháp cấp huyện theo quy định của Nghị định 79/2007/NĐ-CP ngày 18/5/2007 của Chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký.
Việc cấp chứng chỉ hành nghề y tại Việt Nam phải tuân theo các quy định của Pháp lệnh Hành nghề y, dược tư nhân năm 2003; Thông tư 07/2007/TT-BYT hướng dẫn hành nghề y, y học cổ truyền và trang thiết bị y tế tư nhân và các văn bản pháp luật có liên quan khác.
Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.
- Nhãn mỹ phẩm là gì? Kích thước và hình thức của nhãn mỹ phẩm như thế nào?
- Nhiệm vụ của viên chức y tế công cộng hạng 3 là gì? Tiêu chuẩn về trình độ đào tạo, bồi dưỡng của viên chức y tế công cộng hạng 3 là gì?
- Báo cáo đề xuất chủ trương đầu tư là gì? Nội dung báo cáo đề xuất chủ trương đầu tư dự án nhóm B, nhóm C gồm những gì?
- Nhà đầu tư nước ngoài được phép góp vốn bằng ngoại tệ nào?
- Thời hạn giải quyết khiếu nại trong trường hợp bị mất bưu gửi khi sử dụng dịch vụ bưu chính tối đa bao lâu?